Ще предпочете да го разпънат, отколкото той да разпъне.
Připravený nechat se ukřižovat a ne ukřižovat druhé.
Чувствам се дяволски по-добре, отколкото той.
Mám z toho o hodně lepší pocit než on.
Не повече, отколкото той направи за мен.
Ne více, než co on udělal pro mě.
Мълдър, ти знаеш повече за случилото се, отколкото той.
Muldere, o tom, co se mu stalo, víte víc než on sám.
Имах много повече жизненост отколкото той някога е имал.
Na jednom prstě mám omotáno oddaných chlapů, že on by je ani nespočítal.
Галахър е сменял поведението си повече пъти отколкото той за двеста години.
Bez pochyb. Gallagher měnil své zákony častěji než tenhle švihák za posledních 200 let.
Трябва да бъде разказано на християните... че той който помага на бедни прави по добри дела отколкото той който купува индулгенции
"Křesťané mají být učeni, že ten, kdo poskytne pomoc chudému nebo dává potřebným, dělá lépe, než ten, kdo kupuje odpustky."
Вождът казва, че неговият народ чезне по-бързо, отколкото той печели сребро с теб.
Náčelník říká, že jeho lid vymírá rychleji, než on s tebou stačí vydělávat stříbro.
Защото знаят повече за планът му, отколкото той би допуснал.
Asi proto, že na jeho plánu je něco víc, než co říká.
Ти не познаваш Мигел по-добре, отколкото той теб.
Neznáš Miguela stejně, jako on nezná tebe.
Мисля, че кошмарите му се случва по-често, отколкото той знае.
Myslím, že se mu ty noční děsy zdávají častěji, než tuší.
И ще съм щастлив да ги споделя с всеки, чието време съм загубил повече, отколкото той моето.
A rád se s nimi podělím se všemi, jejichž času jsem promarnil míň, než oni toho mého.
Момичето се нуждае повече от внимание, отколкото той.
Řekl bych, že ta dívka si zaslouží více pozornosti, než on.
Когато чувстваш, че обичаш някого повече, отколкото той те обича, от това може леко да обезумееш.
Když máte pocit, že někoho milujete víc než on vás, tak to z vás může udělat tak trochu blázna.
Издигаш го повече, отколкото той може да си представи.
Tys ho povznesl nad všechno, co si on vůbec dokáže představit.
Странното е, че ако взема работата, ще постигна повече отколкото той някога.
Divný je, že když na to kejvnu, dotáhnu to u policie dál než kdy on.
Знаех повече, отколкото той си мислеше.
Dozvěděla jsem se víc, když si myslel, že jsem to udělala.
Като че ли ти си мислил повече за костюма на убиеца, отколкото той самият, Касъл.
Zdá se, že jsi vložil do vrahova kostýmu, hlubší myšlenku, než on sám, Castle.
Гледай да измъкнеш повече информация от него, отколкото той от нас.
Jen se ujisti, že dostaneš víc informací od něj, než on od nás, jo?
Седмично ти изкарваш повече пари, отколкото той - през живота си.
Jo, a taky za jeden týden ty vyděláš víc peněz, než Bill za celý svůj život.
Тревожим се за него повече, отколкото той за нас.
A buďme upřímní: pořád pro něj děláme víc, než kdy on dělal pro nás.
Мисля, че ти си по-сигурна в това, отколкото той.
Myslím, že on si tím není tak jistý jako ty.
Правил съм по-лоши неща, отколкото той през целия си живот.
Za jedno odpoledne jsem napáchal horší svinstvo než za celý život.
Мислех, че е за ударянето на другия по-силно, отколкото той теб.
Myslel jsem, že to bylo o tom tvrdě udeřit jako první, než udeří tebe.
Вярвам, че вече знаеш, че... постъпи с един крадец по-добре, отколкото той заслужаваше.
Asi už znáš... Kdysi se k chudému zloději zachovala mnohem lépe, než jsem si zasloužil.
Ще ти кажа нещо за тихите, мили хора като Анди - ти ще го преживееш много по-бързо, отколкото той теб.
Tady je jeden fakt o milých, tichých klucích jako je Andy. Ty se z něj dostaneš daleko rychleji, než on z tebe.
Тя вече те познава по- добре отколкото той.
Už teď tě zná lépe než tvůj syn.
Майната му.Имаме нужда от превозно средство повече отколкото той.
Kašlu na to. Potřebujeme vozidlo, a potřebujeme ho víc než on.
Мисля, че го харесва повече, отколкото той нея.
Myslím, že ona má radši jeho než on ji.
За една вечер получих повече данни, отколкото той за 6 месеца, защото знаех как да ги измъкна.
Dostala jsem z informátora za jednu noc víc, než on za šest měsíců, protože jsem věděla, o čem mluvím.
Моят учител електроника осъзнах, че аз знаех повече за компютри, отколкото той.
Můj učitel si uvědomil, že s počítači to umím lépe, než by mě mohli naučit ve škole.
Ти беше по-мил с мен отколкото той.
Byl jste na mě hodnější než on.
По-добре пребий някого, отколкото той тебе.
Čím víc druhého mlátíš, tím tvrdší bude.
Дърветата тастат по-бързо, отколкото той трие масата.
Viděl jsem stromy růst rychleji, než on uklízí ten stůl.
И ето го тук, плашещи статистически данни от източника, така да се каже, - за пет години направих повече коронарни байпас, отколкото той през цялата си практика.
A tady to máte, děsivé statistiky ze zdroje, abych tak řekl, - za pět let jsem provedl více koronárních bypassových štěpů, než měl ve své praxi.
1.9023230075836s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?